LỜI BÀI HÁT HELLO CỦA ADELE

Hello chính là bạn dạng thu âm nổi tiếng của họa mi nước Mỹ Adele. Với giai điệu da diết, du dương với lời bài bác hát mang đầy tình yêu với ý nghĩa sâu sắc, Hello chắc hẳn chắc chắn vẫn là 1 trong ca khúc ưa chuộng của các bạn. Hôm ni, hãy cùng TOPICA Native khám phá chân thành và ý nghĩa lời bài xích hát và thuộc học Tiếng Anh qua bài xích hát Hello- Adele nhé!

Top 10 bài hát Tiếng Anh bất hủ thiết yếu quăng quật qua!


1. Lời dịch bài hát Hello- Adele

Hello, it’s meXin xin chào, là em đâyI was wondering if after all these yearsEm đã từ hỏi rằng suốt ngần ấy năm sẽ quaYou’d like to meet lớn go over everythingLiệu tất cả lúc nào anh mong mỏi chạm mặt nhau để ôn lại tất cảThey say that time’s supposed to heal, yaNgười ta nói thời hạn rất có thể xoa dịu tất cảBut I ain’t done much healingNhưng cùng với em đa số thiết bị vẫn không thể lành lặn

Hello, can you hear me?Xin xin chào, anh gồm nghe thấy em nói không?I’m in California dreaming about who we used lớn beỞ California, em đã mơ về họ của trước kia.

Bạn đang xem: Lời Bài Hát Hello Của Adele

When we were younger & freeKhi ấy chúng ta còn tphải chăng với chẳng tất cả gì ràng buộcI’ve forgotten how it felt before the world fell at our feetEm đang quên bọn họ núm như thế nào trước khi nhân loại đổ sụp dưới chân mình

There’s such a difference between usGiữa nhì chúng ta bao gồm sự không giống biệtAnd a million milesVà bí quyết xa nhau chừng vạn dặm.

Xem thêm: Tiệm Vàng Kim Định Rạch Giá, Tiệm Vàng Kim Định, Kiến Giang

Hello from the other sideMột lời chào từ trên đầu dây mặt kiaI must have sầu called a thousvà timesEm hẳn đã hotline mang lại anh hàng chục ngàn lầnTo tell you I’m sorry for everything that I’ve sầu doneĐể bảo rằng em xin lỗi, xin lỗi bởi vì tất cả các gì em vẫn làmBut when I Hotline you never seem to lớn be homeNhưng các lần call có vẻ anh phần đông không ngơi nghỉ nhàHello from the outsideMột cuộc Điện thoại tư vấn từ đầu dây mặt kiaAt least I can say that I’ve sầu triedChí không nhiều em có thể nói rằng rằng em đang cố gắng hotline mang đến anhTo tell you I’m sorry for breaking your heartĐể xin lỗi vày đã có tác dụng tổn định thương thơm trái tyên ổn anhBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymoreNhưng chắc rằng phần đa điều đó tiếng chỉ cần bất nghĩa, anh sẽ chẳng còn chịu đựng tổn thương thơm nào


Hello, how are you?Xin xin chào, anh gồm khỏe mạnh không?It’s so typical of me khổng lồ talk about myselfThật là bình thường ví như em Gọi nhằm nói về bản thân mìnhI’m sorry I hope that you’re wellEm chỉ ao ước nói yêu cầu lỗi và hy vọng anh vẫn ổnDid you ever make it out of that town where nothing ever happened?Anh đã từng rời khỏi thành phố này, khu vực chưa từng có cthị trấn gì xảy ra?

*

And it’s no secretĐã quá rõ ràngThat the both of us are running out of timelúc cả hai ta gần như sẽ dần dần không còn thời gian

So hello from the other side (other side)Một cuộc hotline từ đầu dây mặt kiaI must have sầu called a thousand times (a thousvà times)Em hẳn sẽ Điện thoại tư vấn mang đến anh hàng chục ngàn lầnTo tell you I’m sorry for everything that I’ve sầu doneĐể nói rằng em xin lỗi, xin lỗi do tất cả những gì em đang làmBut when I Call you never seem to be homeNhưng mỗi lần call có thể anh hầu như không nghỉ ngơi nhàHello from the outside (outside)Một lời chào từ đầu dây mặt kiaAt least I can say that I’ve tried (I’ve sầu tried)Chí ít em nói theo một cách khác rằng em sẽ cố gắng Gọi mang đến anhTo tell you I’m sorry for breaking your heartĐể xin lỗi do đang có tác dụng tổn định thương thơm trái tyên ổn anhBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore, ooh..Nhưng chắc rằng đa số điều này giờ chỉ nên vô nghĩa, anh vẫn không có gì Chịu đựng tổn định thương thơm nào

Ooh, anymoreĐã không còn nữaAnymore, oohĐã hết thiệt rồi

Hello from the other side (other side)Một lời chào từ trên đầu dây mặt kiaI must have sầu called a thousand times (a thousand times)Em hẳn đang Hotline đến anh hàng chục ngàn lầnTo tell you I’m sorry for everything that I’ve doneĐể nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đang làmBut when I hotline you never seem to lớn be homeNhưng các lần Hotline hình như anh đa số không nghỉ ngơi nhàHello from the outside (outside)Một cuộc Điện thoại tư vấn từ đầu dây mặt kiaAt least I can say that I’ve tried (I’ve tried )Chí ít em nói cách khác rằng em đã nỗ lực call mang đến anhTo tell you I’m sorry for breaking your heartĐể xin lỗi vị sẽ có tác dụng tổn định thương trái tim anhBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymoreNhưng có lẽ phần đa điều ấy tiếng chỉ nên bất nghĩa, anh vẫn không còn chịu tổn định thương thơm nào.